-
1 отмороженный
1) Medicine: frost-bitten, frostbitten2) Colloquial: a bully, a geek (странный, ненормальный, как правило, с замедленными рефлексами человек smb. who behaves strangely, wears unusual clothes, etc.), a hell-raiser, a terror (отчаянно-безрассудный преступник, как правило, начинающий a violent criminal, usually a beginner, not afraid of danger), a thug, a wacko, a weirdo3) Jargon: numb4) American English: pushy (American expression), off one's rocker (Context...), withdrawn, like a lump on a log (Depends on context...), dazed, like a slug, zoned out, spaced out, like a zombie -
2 отморозок
1) General subject: hoodlum (http://biz.yahoo.com/ap/080106/china_attacks_on_activists.html?printer=1), thug2) Colloquial: a bully, a geek (странный, ненормальный, как правило, с замедленными рефлексами человек smb. who behaves strangely, wears unusual clothes, etc.), a hell-raiser, a terror (отчаянно-безрассудный преступник, как правило, начинающий a violent criminal, usually a beginner, not afraid of danger), a thug, a wacko, a weirdo, low-life3) Jargon: dude, postal dude, goon4) Taboo: douche bag
Перевод: с русского на английский
с английского на русский- С английского на:
- Русский
- С русского на:
- Английский